Piotr: Una mala traducción
Información del Film
Año:
2009
Piotr: Una mala traducción
País:
Director:
Color:
Color
Formato:
HD
Duración:
85 min
Reparto:
- Jorge Becker
- María José Siebald
- Klifton Kleinmann
- Francisco Krebs
Produccion:
- GUIÓN: Martín Seeger,
- Simón Palacios
- FOTOGRAFÍA: Denise Elphick
- MONTAJE: Martín Seeger
- PRODUCCIÓN: Antonino Ballestrazzi
Contacto:
- Escuela de Cine de Chile / Cero Film
- Antonino Ballestrazzi
- Avenida Macul 2320
- 8320000 Santiago, Chile
- T +56 2 272 6333
- F +56 2 272 6332
- E antonino@cerofilm.com
- W www.piotr.cl
Sinopsis
La familia de Piotr Herroll, exiliada de Nacrovia, vive en Santiago de Chile. El joven Piotr es conminado a buscar trabajo. Un amigo le señala que el estado chileno subsidia a los artistas; concibe entonces una obra de teatro sobre la historia de su desconocido país. Esto conlleva varios problemas: deberá contar con actores chilenos, poco preocupados por el significado de su opus. Asimismo, su carta de ciudadanía es poco fiable. Y el problema del idioma resultará en una serie de confusiones que irán modificando la obra. Extraño artefacto del nuevo cine chileno, Piotr: Una mala traducción es la evolución natural de los cortometrajes de su realizador. Todos estos films están hablados en un idioma inventado, el nacrovés, sistema autosuficiente creado por Seeger y sus colaboradores. El uso continuo de subtítulos es incorporado a los juegos de la trama, haciendo de Piotr Herroll el héroe más impredecible del cine trasandino, y del film una aguda comedia sobre las bases de la chilenidad.